Keine exakte Übersetzung gefunden für بسبب سوء فهم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بسبب سوء فهم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je comprends très bien d'où vient la méprise... ...mais, malgré ce physique d'Adonis, je ne suis pas Superman.
    أفهم أنّك إقترفت خطأ (لكن بسبب سوء الفهم هذا، لست (سوبرمان
  • Il arrive souvent que l'implantation de certaines industries et le transfert de technologie effectués dans le cadre de la coopération Nord-Sud ne soient pas probants. Cela s'explique par la méconnaissance qu'ont les pays du Nord des besoins et réalités des pays en développement.
    وكثيرا ما يفشل نشر الصناعات ونقل التكنولوجيا في التعاون بين الشمال والجنوب بسبب سوء فهم الشمال لاحتياجات البلدان النامية وأوضاعها.
  • Il peut s'avérer, au cours de l'évaluation, que l'offre anormalement basse ait été soumise en raison d'un malentendu ou d'une autre erreur.
    وقد يتبين خلال هذا التقييم أن العطاء المنخفض الأسعار انخفاضا غير عادي قد قدّم بسبب سوء فهم أو خطأ آخر.
  • De nombreuses guerres ont été déclarées sur la base d'un malentendu... des erreurs tragiques, des méprises qui opposent ensuite les gens à jamais.
    حروب لا تحصى قامت بسبب سوء الفهم أخطاء مأساوية وتصورات غير صحيحة تقلب الناس ضد بعضهم للأبد
  • Le Rapporteur spécial a apporté sa contribution à ce débat dans ses publications antérieures. Certaines d'entre elles ont suscité des controverses, parfois en raison de malentendus.
    وقد أسهم المقرر الخاص في هذا النقاش من خلال مؤلفات سابقة له، كان بعضها مثاراً للجدل، بسبب سوء الفهم والتفسير في بعض الأحيان.
  • Cela étant, l'assistance judiciaire est très importante dans la mesure où un accusé qui n'a pas de représentation légale, pourrait être à tort condamné sur la base d'un malentendu.
    وفي ظروف كهذه، تؤدي المساعدة القانونية دورا هاما بوجه خاص، حيث إن المتهم الذي لا محامي له قد يحكم عليه ظلما بسبب سوء فهم.
  • Nous devrions commencer à envisager la création de ces organes pour que nos relations ne souffrent plus jamais de malentendus et de mauvaise interprétation.
    وينبغي لنا أن نفكر في إقامة مثل هذه الهيئة حتى لا تتضرر علاقاتنا مرة أخرى بسبب سوء الفهم أو سوء التفسير.
  • Étant donné le risque de malentendu, on a dit qu'il faudrait reformuler le paragraphe 1 du projet d'article 30 pour clarifier la nature du fardeau de la preuve et les standards auxquels il était soumis.
    وبسبب احتمال سوء الفهم، قيل إن الفقرة 1 من مشروع المادة 30 ينبغي أن يعاد صوغها لإيضاح طابع عبء الإثبات والمعايير التي تنطبق عليه.
  • Rien d'autres ? Il n'y a pas d'obstacles que tu aies dû sortir de ton chemin ?
    لم يحدث اي شي اخر؟ لم تواجه اي عقبات اخرى بسبب سوء الفهم 242 00:09:04,041 --> 00:09:06,242 لم يشتري احد خنزير مصغر 243 00:09:06,310 --> 00:09:08,011 ليثبت وجه نظره ؟ 244 00:09:08,079 --> 00:09:09,412 لا
  • Cela n'a pas été facile, avec les inévitables décalages, rivalités et incompréhensions qui se font jour lorsque l'on crée des mécanismes de coordination.
    ولم يكن ذلك سهلا بسبب حالات تأخير وخصومات وسوء فهم لم يمكن تجنبها والتي تحدث عند إنشاء آليات للتنسيق.